Hibari MISORA “Kawa no nagare no you ni”

美空ひばりさんの「川の流れのように」がYouTubeから流れてきたので*訳したり・・

*DIA INTERNACIONAL DO NIKKEI É HOJE! https://youtu.be/lRlgCTeY0kw

美空ひばりさん「川の流れのように」 on YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=d_Ns_B23LT0
(YouTube に使用を許可しているライセンス所持者:Nippon Columbia Co., Ltd.(Nippon Columbia Co., Ltd./NIPPONOPHONE の代理); Muserk Rights Management, Abramus Digital, LatinAutor、その他 8 件の楽曲著作権管理団体)

元ネタ
[Ja] http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/kawanonagare.html Copyright (C) gonbe007 1996-2019

●トップページのバナー
「川の流れのように」
秋元康作詞・見岳章作曲
(基本的に歌詞は著作権者に帰属しています。管理人は著作権を尊重しつつ、自己責任で翻訳しています。)

知らず知らず 歩いてきた
細く長い この道
振り返れば 遥か遠く
故郷(ふるさと)が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた人生
ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも 時代は過ぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ

生きることは 旅すること
終わりのない この道
愛する人 そばに連れて
夢 探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように 移り行く
季節 雪どけを待ちながら

ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように いつまでも
青いせせらぎを 聞きながら

[Ja/Roma]
Shirazushirazu aruite kita
hosoku nagai kono michi
furikaereba haruka tōku
furusato ga mieru

dekoboko-dō ya magarikunetta-michi
chizu sae nai sore mo mata jinsei
ā kawanonagarenoyōni yuruyaka ni
ikutsu mo jidai wa sugite
ā kawanonagarenoyōni tomedonaku
sora ga tasogare ni somaru dake

ikiru koto wa tabi suru koto
owari no nai kono michi
aisuruhito soba ni tsurete
yume sagashinagara
ame ni fura rete nukarunda michi demo
itsuka wa mata hareru hi ga kurukara
ā kawanonagarenoyōni odayaka ni
kono mi o makasete itai
ā kawanonagarenoyōni utsuriyuku
kisetsu yukidoke o machinagara

ā kawanonagarenoyōni odayaka ni
kono mi o makasete itai
ā kawanonagarenoyōni itsu made mo
aoi seseragi o kikinagara
With sound of sreams in blue

[En]
Walking along the way of life without knowing
Narrow and log this way
When I look back, far away
I can see home town.

The way with rocks and stones or winding
No map there, that will be life
Ah like winding river flow, slowly
many things happen and passed by
Ah like winding river flow, again and again
The sky beutiful colored with sunset

Traveling along the way of my life with living
There is no end of this way
With partner I love beside with my way
Seeking my drean
Wet and sobb with rain even in muddy way
Sunny day will come soon the another day
Ah like winding river flow, calm
Let my body flow like river
Ah like winding river flow, transitions
Seasons waiting snow melt and disappear in spring sun

Ah like winding river flow, calm
Let my body flow like river
Ah like winding river flow, like forever
With sound of sreams in blue

[Pt]
(1) https://www.vagalume.com.br/misora-hibari/kawa-no-nagare-no-youni-traducao.html
(2)
Caminhando pelo caminho da vida sem saber
Estreite e faça logon dessa maneira
Quando olho para trás, longe
Eu posso ver a cidade natal.

O caminho com pedras e pedras ou enrolamento
Nenhum mapa lá, isso será vida
Ah, como enrolar o fluxo do rio, lentamente
muitas coisas acontecem e passam por
Ah, como o fluxo sinuoso do rio, de novo e de novo
O céu bonito colorido com pôr do sol

Viajando pelo caminho da minha vida vivendo
Não há fim deste caminho
Com parceiro eu amo ao lado do meu jeito
Procurando meu sonho
Molhado e chuvoso com chuva, mesmo de maneira enlameada
Dia de sol chegará em breve no outro dia
Ah, como o fluxo sinuoso do rio, calmo
Deixe meu corpo fluir como rio
Ah, como o fluxo sinuoso do rio, transições
Estações à espera da neve derreter e desaparecer no sol da primavera

Ah, como o fluxo sinuoso do rio, calmo
Deixe meu corpo fluir como rio
Ah, como o fluxo sinuoso do rio, como sempre
Com som de sonhos em azul

コメントを残す